Chapter:
011
V 001 Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to
confirm and to strengthen him.
V 002 And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up
yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they
all: and by his strength through his riches he shall stir up all against
the realm of Grecia.
V 003 And a mighty king shall stand up, that shall rule with great
dominion, and do according to his will.
V 004 And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall
be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity,
nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be
plucked up, even for others beside those.
V 005 And the king of the south shall be strong, and one of his princes;
and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall
be a great dominion.
V 006 And in the end of years they shall join themselves together; for
the king's daughter of the south shall come to the king of the north to
make an agreement: but she shall not retain the power of the arm;
neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they
that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in
these times.
V 007 But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate,
which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the
king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
V 008 And shall also carry captives into Egypt their gods, with their
princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he
shall continue more years than the king of the north.
V 009 So the king of the south shall come into his kingdom, and shall
return into his own land.
V 010 But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude
of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass
through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.
V 011 And the king of the south shall be moved with choler, and shall
come forth and fight with him, even with the king of the north: and he
shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into
his hand.
V 012 And when he hath taken away the multitude, his heart shall be
lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not
be strengthened by it.
V 013 For the king of the north shall return, and shall set forth a
multitude greater than the former, and shall certainly come after
certain years with a great army and with much riches.
V 014 And in those times there shall many stand up against the king of
the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to
establish the vision; but they shall fall.
V 015 So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take
the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand,
neither his chosen people, neither shall there be any strength to
withstand.
V 016 But he that cometh against him shall do according to his own will,
and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious
land, which by his hand shall be consumed.
V 017 He shall also set his face to enter with the strength of his whole
kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give
him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on
his side, neither be for him.
V 018 After this shall he turn his face unto the isles, and shall take
many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered
by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon
him.
V 019 Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but
he shall stumble and fall, and not be found.
V 020 Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory
of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in
anger, nor in battle.
V 021 And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall
not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and
obtain the kingdom by flatteries.
V 022 And with the arms of a flood shall they be overflown from before
him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
V 023 And after the league made with him he shall work deceitfully: for
he shall come up, and shall become strong with a small people.
V 024 He shall enter peaceably even upon the fattest places of the
province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his
fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and
riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds,
even for a time.
V 025 And he shall stir up his power and his courage against the king of
the south with a great army; and the king of the south shall be stirred
up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand:
for they shall forecast devices against him.
V 026 Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him,
and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
V 027 And both of these kings' hearts shall be to do mischief, and they
shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end
shall be at the time appointed.
V 028 Then shall he return into his land with great riches; and his
heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and
return to his own land.
V 029 At the time appointed he shall return, and come toward the south;
but it shall not be as the former, or as the latter.
V 030 For the ships of Chittim shall come against him: therefore he
shall be grieved, and return, and have indignation against the holy
covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence
with them that forsake the holy covenant.
V 031 And arms shall stand on his part, and they shall pollute the
sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they
shall place the abomination that maketh desolate.
V 032 And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by
flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and
do exploits.
V 033 And they that understand among the people shall instruct many: yet
they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil,
many days.
V 034 Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help:
but many shall cleave to them with flatteries.
V 035 And some of them of understanding shall fall, to try them, and to
purge, and to make them white, even to the time of the end: because it
is yet for a time appointed.
V 036 And the king shall do according to his will; and he shall exalt
himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous
things against the God of gods, and shall prosper till the indignation
be accomplished: for that that is determined shall be done.
V 037 Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of
women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
V 038 But in his estate shall he honour the God of forces: and a god
whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and
with precious stones, and pleasant things.
V 039 Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom
he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to
rule over many, and shall divide the land for gain.
V 040 And at the time of the end shall the king of the south push at
him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind,
with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall
enter into the countries, and shall overflow and pass over.
V 041 He shall enter also into the glorious land, and many countries
shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom,
and Moab, and the chief of the children of Ammon.
V 042 He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the
land of Egypt shall not escape.
V 043 But he shall have power over the treasures of gold and of silver,
and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the
Ethiopians shall be at his steps.
V 044 But tidings out of the east and out of the north shall trouble
him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly
to make away many.
V 045 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas
in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none
shall help him.
|
|
فصل
11
ملوك فارس الأربعة
1- «فَقَدْ سَبَقَ لِي فِي
السَّنَةِ الأُولَى مِنْ حُكْمِ دَارِيُّوسَ الْمَادِيِّ أَنْ آزَرْتُهُ
وَشَدَّدْتُهُ.
2-
وَالآنَ لأَكْشِفَنَّ لَكَ الْحَقِيقَةَ، فَهَا ثَلاَثَةُ
مُلُوكٍ يَتَوَلَّوْنَ حُكْمَ فَارِسَ، يَعْقُبُهُمْ رَابِعٌ يَكُونُ
أَوْفَرَهُمْ ثَرَاءً. وَبِفَضْلِ قُوَّةِ غِنَاهُ يُثِيرُ الْجَمِيعَ
عَلَى مَمْلَكَةِ الْيُونَانِ.
3-
وَلَكِنْ لاَ يَلْبَثُ أَنْ يَظْهَرَ فِي
الْيُونَانِ مَلِكٌ عَاتٍ يَتَمَتَّعُ بِسُلْطَانٍ عَظِيمٍ، وَيَفْعَلُ مَا
يَحْلُو لَهُ.
4-
وَلَكِنْ فِي ذِرْوَةِ قُوَّتِهِ تَنْقَسِمُ مَمْلَكَتُهُ
إِلَى أَرْبَعَةِ أَقْسَامٍ، فَلاَ تَكُونُ لِعَقِبِهِ، وَلاَ تَكُونُ فِي
مِثْلِ قُوَّةِ مُلْكِهِ، بَلْ يَتَوَلاَّهَا آخَرُونَ. أَمَّا سُلْطَانُهُ
فَيَنْقَرِضُ.
الصراع بين الشمال والجنوب
5- ثُمَّ تَنْمُو قُوَّةُ
الْجَنُوبِ غَيْرَ أَنَّ وَاحِداً مِنْ قُوَّادِ مَلِكِ الْيُونَانِ
الْمُنْقَرِضِ يُصْبِحُ أَكْثَرَ قُوَّةً مِنْهُ، وَيَتَّسِعُ نُفُوذُهُ
وَسُلْطَانُهُ.
6-
وَبَعْدَ سَنَوَاتٍ يَعْقِدُ الْمَلِكَانِ مُعَاهَدَةَ
سَلاَمٍ، تُصْبِحُ فِيهَا ابْنَةُ مَلِكِ الْجَنُوبِ زَوْجَةً لِمَلِكِ
الشِّمَالِ، وَلَكِنَّهَا تَفْقِدُ تَأْثِيرَهَا عَلَيْهِ، فَلاَ
تَتَحَقَّقُ لَهَا وَلاَ لأَبِيهَا وَلاَ لاِبْنِهَا وَلاَ لِمَنْ آزَرَهَا
فِي تِلْكَ الأَوْقَاتِ آمَالٌ.
7-
وَيَتَوَلَّى مِنْ فَرْعِ أُصُولِهَا
(أَيْ أَخُوهَا) الْمُلْكَ، فَيَزْحَفُ عَلَى رَأْسِ جَيْشٍ وَيَقْتَحِمُ
حِصْنَ مَلِكِ الشِّمَالِ وَيُنَكِّلُ بِهِمْ وَيَقْهَرُهُمْ.
8-
وَيَسْبِي
إِلَى مِصْرَ آلِهَتَهُمْ مَعَ أَصْنَامِهِمْ وَالآنِيَةِ النَّفِيسَةِ
مِنَ الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ. ثُمَّ يَتَوَقَّفُ عَنْ مُحَارَبَةِ مَلِكِ
الشِّمَالِ لِعِدَّةِ سَنَوَاتٍ.
9-
ثُمَّ يَغْزُو مَلِكُ الشِّمَالِ أَرْضَ
مَلِكِ الْجَنُوبِ وَلَكِنَّهُ يَرْجِعُ إِلَى أَرْضِهِ فَاشِلاً.
10- إِلاَ أَنَّ بَنِي
مَلِكِ الشِّمَالِ يَثُورُونَ وَيَحْشِدُونَ جُيُوشاً عَظِيمَةً،
تَتَقَدَّمُ كَالطُّوفَانِ عَبْرَ أَرْضِ إِسْرَائِيلَ، وَتَهْجُمُ عَلَى
أَرْضِ مَلِكِ الْجَنُوبِ حَتَّى تَبْلُغَ الْعَاصِمَةَ.
11-
فَيَنْفَجِرُ مَلِكُ
الْجَنُوبِ غَيْظاً، فَيُجَنِّدُ جُيُوشاً هَائِلَةً وَيَخْرُجُ
وَيُحَارِبُ مَلِكَ الشِّمَالِ وَيَقْهَرُ جُيُوشَهُ
12-
وَيَقْضِي عَلَيْهَا،
وَيُفْنِي عَشَرَاتِ الأُلُوفِ، وَيَشْمَخُ قَلْبُهُ. غَيْرَ أَنَّ
13-
مَلِكَ الشِّمَالِ لاَ
يَلْبَثُ أَنْ يُجَنِّدَ جَيْشاً عَرَمْرَماً أَضْخَمَ مِنَ الْجَيْشِ
السَّابِقِ، وَبَعْدَ سَنَوَاتٍ يَزْحَفُ بِقُوَّاتِهِ الْكَبِيرَةِ
وَعُدَّتِهِ الْعَظِيمَةِ.
14-
وَفِي ذَلِكَ الْحِينِ
يَتَمَرَّدُ كَثِيرُونَ عَلَى مَلِكِ الْجَنُوبِ، وَيَثُورُ
الْمُتَمَرِّدُونَ مِنْ أَبْنَاءِ شَعْبِكَ، وَلَكِنَّهُمْ يُخْفِقُونَ،
وَذَلِكَ لإِتْمَامِ الرُّؤْيَا.
15-
وَيُقْبِلُ مَلِكُ
الشِّمَالِ وَيُقِيمُ مَتَارِيسَ الْحِصَارِ، وَيَسْتَوْلِي عَلَى
مَدِينَةٍ مُحَصَّنَةٍ، وَتَعْجِزُ قُوَّاتُ مَلِكِ الْجَنُوبِ وَفِرَقُهُ
الْمُنْتَخَبَةُ عَنْ صَدِّهِ، لأَنَّهَا تَفْقِدُ كُلَّ قُوَّةٍ.
16-
أَمَّا الْمَلِكُ الْغَازِي
فَيَفْعَلُ مَا يَطِيبُ لَهُ، ولاَ أَحَدَ يَقْدِرُ عَلَى مُقَاوَمَتِهِ.
وَيَسْتَوْلِي عَلَى الأَرْضِ الْبَهِيَّةِ وَيُخْضِعُهَا لِسُلْطَانِهِ.
17-
وَيُوَطِّدُ الْعَزْمَ عَلَى
دُخُولِ أَرْضِ مَلِكِ الْجَنُوبِ بِكُلِّ جُيُوشِهِ، إِلاَّ أَنَّهُ
يَحْمِلُ مَعَهُ شُرُوطَ صُلْحٍ. وَيُزَوِّجُ مَلِكَ الْجَنُوبِ مِنِ
ابْنَتِهِ لِتَكُونَ لَهُ عَيْناً علَيْهِ. وَلَكِنَّ خُطَّتَهُ لاَ
يُحَالِفُهَا النَّجَاحُ.
18-
فَيَتَحَوَّلُ نَحْوَ مُدُنِ سَاحِلِ الْبَحْرِ
وَيَسْتَوْلِي عَلَى كَثِيرٍ مِنْهَا، غَيْرَ أَنَّ قَائِداً يَرُدُّهُ
عَنْهَا وَيُلْحِقُ بِهِ عَارَ الْهَزِيمَةِ.
19-
فَيَرْجِعُ إِلَى حُصُونِ
أَرْضِهِ، فَتَعْتَرِضُهُ الْعَقَبَاتُ فِي أَثْنَاءِ عَوْدَتِهِ
فَيَتَعَثَّرُ وَيَخْتَفِي ذِكْرُهُ.
نهب الأرض
20- ثُمَّ يَعْتَلِي
الْعَرْشَ بَعْدَهُ مَنْ يَبْعَثُ جُبَاةَ الْجِزْيَةِ إِلَى أَرْضِ
إِسْرَائِيلَ، وَلَكِنَّهُ فِي غُضُونِ أَيَّامٍ قَلِيلَةٍ تُصِيبُهُ
الْهَزِيمَةُ مِنْ غَيْرِ فِتْنَةٍ وَلاَ حَرْبٍ.
21-
وَيَخْلِفُهُ حَقِيرٌ لَمْ يُنْعَمْ
عَلَيْهِ بِجَلاَلِ الْمُلْكِ، إِنَّمَا يُحْرِزُ الْعَرْشَ فَجْأَةً،
وَيَتَوَلَّى زِمَامَ الْمَمْلَكَةِ بِالْمُدَاهَنَةِ.
22-
وَيَمْحَقُ
جُيُوشاً بِأَسْرِهَا فَتَنْدَحِرُ أَمَامَهُ، وَمِنْ جُمْلَتِهِمْ رَئِيسُ
الْكَهَنَةِ.
23-
وَمُنْذُ اللَّحْظَةِ الَّتِي يُبْرِمُ فِيهَا عَهْداً
يَتَصَرَّفُ بِمَكْرٍ، وَيُحْرِزُ قُوَّةً وَعَظَمَةً بِنَفَرٍ قَلِيلٍ،
24-
يَقْتَحِمُ فَجْأَةً أَخْصَبَ الْبِلاَدِ، وَيَرْتَكِبُ مِنَ
الْمُوبِقَاتِ مَا لَمْ يَرْتَكِبْهُ آبَاؤُهُ وَلاَ أَسْلاَفُهُ.
وَيُغْدِقُ الثَّرَاءَ عَلَى أَعْوَانِهِ مِمَّا نَهَبَهُ وَغَنِمَهُ،
وَيَرْسِمُ خُطَطاً لِلاسْتِيلاَءِ عَلَى الْحُصُونِ، إِنَّمَا يَحْدُثُ
هَذَا إِلَى أَمَدٍ وَجِيزٍ.
25-
وَيَسْتَثِيرُ هِمَّتَهُ وَيُجَنِّدُ
قُوَّاتِهِ لِمُحَارَبَةِ مَلِكِ الْجَنُوبِ بِجَيْشٍ عَظِيمٍ
وَيَتَأَهَّبُ مَلِكُ الْجَنُوبِ لِلْقِتَالِ بِجَيْشٍ ضَخْمٍ وَقَوِيٍّ
جِدّاً، وَلَكِنَّهُ لاَ يَصْمُدُ، لأَنَّ أَعْدَاءَهُ يَتَآمَرُونَ
عَلَيْهِ.
26-
وَيَخُونُهُ الآكِلُونَ مِنْ طَعَامِهِ الشَّهِيِّ،
وَيَنْدَحِرُ جَيْشُهُ وَيُصْرَعُ كَثِيرُونَ.
27-
وَيُضْمِرُ هَذَانِ
الْمَلِكَانِ ارْتِكَابَ الْمَكَائِدِ، وَيَنْطِقَانِ بِالْكَذِبِ وَهُمَا
يَجْلِسَانِ عَلَى مَائِدَةٍ وَاحِدَةٍ، وَلاَ يُفْلِحَانِ لأَنَّ مَوْعِدَ
حُلُولِ قَضَاءِ اللهِ بَاتَ وَشِيكاً.
28-
وَيَرْجِعُ مَلِكُ الشِّمَالِ
إِلَى بِلاَدِهِ بِغِنًى جَزِيلٍ، وَفِي قَلْبِهِ أَنْ يُدَمِّرَ أَرْضَ
إِسْرَائِيلَ، فَيَفْعَلُ ذَلِكَ ثُمَّ يَعُودُ إِلَى أَرْضِهِ.
29- وَفِي الْمَوْعِدِ
الْمُقَرَّرِ يَعُودُ وَيَقْتَحِمُ أَرْضَ الْجَنُوبِ، وَلَكِنَّ
حَمْلَتَهُ فِي هَذِهِ الْمَرَّةِ لاَ تَكُونُ مُمَاثِلَةً
لِلْحَمْلَتَيْنِ السَّابِقَتَيْنِ.
30-
إِذْ تَنْقَضُّ عَلَيْهِ سُفُنٌ
حَرْبِيَّةٌ مِنْ قُبْرُصَ، فَيَعْتَرِيهِ يَأْسٌ وَيَغْلِي غَيْظاً عَلَى
أَرْضِ إِسْرَائِيلَ، وَيَصْغَى إِلَى مَشُورَةِ رَافِضِي الْعَهْدِ
الْمُقَدَّسِ.
31-
فَتُهَاجِمُ بَعْضُ قُوَّاتِهِ حِصْنَ الْهَيْكَلِ
وَتُنَجِّسُهُ، وَتُزِيلُ الْمُحْرَ قَةَ الدَّائِمَةَ، وَتَنْصِبُ
الرِّجْسَ الْمُخَرِّبَ (أَيِ الْوَثَنَ).
32-
وَيُغْوِي بِالْمُدَاهَنَةِ
الْمُتَعَدِّينَ عَلَى عَهْدِ الرَّبِّ. أَمَّا الشَّعْبُ الَّذِينَ
يَعْرِفُونَ إِلَهَهُمْ فَإِنَّهُمْ يَصْمُدُونَ وَيُقَاوِمُونَ.
33-
وَالْعَارِفُونَ مِنْهُمْ يُعَلِّمُونَ كَثِيرِينَ، مَعَ أَنَّهُمْ
يُقْتَلُونَ بِالسَّيْفِ وَالنَّارِ وَيَتَعَرَّضُونَ لِلأَسْرِ
وَالنَّهْبِ أَيَّاماً.
34-
وَلاَ يَلْقَوْنَ عِنْدَ سُقُوطِهِمْ إِلاَّ
عَوْناً قَلِيلاً، وَيَنْضَمُّ إِلَيْهِمْ كَثِيرُونَ نِفَاقاً.
35-
وَيَعْثُرُ بَعْضُ الْحُكَمَاءِ تَمْحِيصاً لَهُمْ وَتَنْقِيَةً، حَتَّى
يَأْزِفَ وَقْتُ النِّهَايَةِ فِي مِيقَاتِ اللهِ الْمُعَيَّنِ.
الملك الذي يمجد نفسه
36- وَيَصْنَعُ الْمَلِكُ
مَا يَطِيبُ لَهُ، وَيَتَعَظَّمُ عَلَى كُلِّ إِلَهٍ، وَيُجَدِّفُ
بِالْعَظَائِمِ عَلَى إِلَهِ الآلِهَةِ، وَيُفْلِحُ، إِلَى أَنْ يَحِينَ
اكْتِمَالُ الْغَضَبِ إِذْ لاَبُدَّ أَنْ يَتِمَّ مَا قَضَى اللهُ بِهِ.
37-
وَلَنْ يُبَالِيَ هَذَا
الْمَلِكُ بِآلِهَةِ آبَائِهِ وَلاَ بِمَعْبُودِ النِّسَاءِ، وَلاَ بِأَيِّ
وَثَنٍ آخَرَ إِذْ يَتَعَظَّمُ عَلَى الْكُلِّ.
38-
إِنَّمَا يُكْرِمُ إِلَهَ الْحُصُونِ بَدَلاً مِنْهُمْ، وَهُوَ إِلَهٌ
لَمْ يَعْرِفْهُ آبَاؤُهُ، وَيُكْرِمُهُ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ
وَالْحِجَارَةِ الْكَرِيمَةِ وَالنَّفَائِسِ.
39-
وَيَقْتَحِمُ الْقِلاَعَ
الْمُحَصَّنَةَ بِاسْمِ إِلَهٍ غَرِيبٍ. وَكُلُّ مَنْ يَعْتَرِفُ بِهِ
يُغْدِقُ عَلَيْهِ الإِكْرَامَ، وَيُوَلِّيهِ عَلَى كَثِيرِينَ، وَيَقْسِمُ
الأَرْضَ بَيْنَهُمْ، أُجْرَةً لَهُمْ.
40-
وَعِنْدَمَا تَأْزِفُ
النِّهَايَةُ يُحَارِبُهُ مَلِكُ الْجَنُوبِ، فَيَنْقَضُّ عَلَيْهِ مَلِكُ
الشِّمَالِ كَالزَّوْبَعَةِ بِمَرْكَبَاتٍ وَفُرْسَانٍ وَسُفُنٍ كَثِيرَةٍ،
وَيَقْتَحِمُ دِيَارَهُ كَالطُّوفَانِ الْجَارِفِ.
41-
وَيَغْزُو أَرْضَ
إِسْرَائِيلَ فَيَسْقُطُ عَشَرَاتُ الأُلُوفِ صَرْعَى، وَلاَ يَنْجُو
مِنْهُ سِوَى أَرْضِ أَدُومَ وَأَرْضِ مُوآبَ وَالْجُزْءِ الأَكْبَرِ مِنْ
أَرْضِ عَمُّونَ.
42-
يَبْسُطُ يَدَهُ عَلَى الأَرَاضِي فَلاَ تُفْلِتُ
مِنْهُ حَتَّى أَرْضُ مِصْرَ.
43-
وَيَسْتَوْلِي عَلَى كُنُوزِ الذَّهَبِ
وَالْفِضَّةِ وَعَلَى كُلِّ ذَخَائِرِ مِصْرَ. وَيَسِيرُ اللِّيبِيُّونَ
وَالإِثْيُوبِيُّونَ فِي رِكَابِهِ.
44-
وَتَبْلُغُهُ أَخْبَارٌ مِنَ
الشَّرْقِ وَمِنَ الشِّمَالِ، فَيَرْجِعُ بِغَضَبٍ شَدِيدٍ لِيُدَمِّرَ
وَيَقْضِيَ عَلَى كَثِيرِينَ، 45وَيَنْصُبُ خَيْمَتَهُ الْمَلَكِيَّةَ
بَيْنَ الْبَحْرِ وَأُورُشَلِيمَ، وَيَبْلُغُ نِهَايَةَ مَصِيرِهِ وَلَيْسَ
لَهُ مِنْ نَصِيرٍ».
|